Lorenzo Peña's Enlarged Profile
- Name
- Lorenzo Peña (alias Lorenzo Penya
[Catalan spelling])
- Born
- 29 August 1944
- Present Position (since 27-04-2006)
- Science Professor at the
Institute of Philosophy of the CSIC
(Highest Academic Institution for Scientific Research in Spain).
- Work Address
- CSIC - Institute of Philosophy
E-28Pinar 25
Madrid, Spain
- E_Mail address
- lorenzo@ifs.csic.es
- Fax and Voice Tph # (home)
- +34912298691
- Tel (work)
- +34914117060, ext 18
- Fax (work)
- +34915645252
- Research fields
- Philosophy of Law, Logic, Metaphysics, Philosophy of Language, History of Philosophy
- Visiting Position
- Australian National University, Research School of Social Sciences, Philosophy Program: from 01-11-1992 to 30-04-1993
Table Of Contents
Catalan Spelling of my name
The InterNet has long used 7-bits characters only (the so-called «printable» characters from [Alt_32] to [Alt_126], an array which leaves out extended ASCII characters, `ñ' among them). Thus I was constrained to look for a replacement for `Peña'. I found one: the Catalan name with about the same sound and the same meaning. `Peña' means `rock', `cliff', `crag'.
Spanish (i.e. Castilian) and Catalan are, of course, two sister-languages; they are quite similar and belong to the ibero-roman group -- along with Galizian-Portuguese. Many common nouns are used as family-names in both languages, sometimes with some small spelling differences -- `Peña' or its Catalan equivalent `Penya' being one of them. Moreover, since I was born in Alicante -- a city in the Valencian Eastern region of Spain, whose local language is a dialect of Catalan (many scholars maintain -- rightly to my mind -- that Valencian and Catalan are in fact one language with minor dialectal variations) -- I seem to be entitled to regard Catalan as one of my mother tongues. Thus,
do not be amazed if you often see my name `Peña' spelt as `Penya'.